好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 英語怎么區分是歸化還是異化的詞語

英語怎么區分是歸化還是異化的詞語

2025年06月19日 21:01

在英語翻譯中,區分歸化和異化的詞語可以從以下幾個方面考慮: 歸化是指恪守本族文化的語言傳統,回歸地道的本族語表達方式,例如把“crocodile tears”譯為“假惺惺的眼淚”。而異化則是指在翻譯方法上遷就外來文化的特點,吸納外語表達方式,比如把“crocodile tears”譯為“鱷魚淚”。保留原語所包含的文化、形象色彩的翻譯通常是異化,舍棄原語所包含的文化、形象色彩,用譯文的文化色彩或只翻譯出其意義的通常是歸化。 點擊前往免費閱讀更多精彩小說
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 辽中县| 遂川县| 麻栗坡县| 洛川县| 莱芜市| 阿拉善盟| 五华县| 高邑县| 临颍县| 临潭县| 临沂市| 无为县| 木里| 浠水县| 理塘县| 逊克县| 巧家县| 天津市| 山东省| 邵东县| 临桂县| 罗甸县| 黄冈市| 孟津县| 民县| 吴江市| 磴口县| 格尔木市| 彭阳县| 桂东县| 望江县| 武胜县| 青岛市| 六枝特区| 敖汉旗| 天全县| 鄂托克前旗| 营口市| 六盘水市| 张家口市| 雷州市|