好看的言情小说推荐_女生小说在线阅读 – 潇湘书院

當前位置:瀟湘首頁 > 小說問答 > 英語怎么區分是歸化還是異化的詞語

英語怎么區分是歸化還是異化的詞語

2025年06月19日 21:01

在英語翻譯中,區分歸化和異化的詞語可以從以下幾個方面考慮: 歸化是指恪守本族文化的語言傳統,回歸地道的本族語表達方式,例如把“crocodile tears”譯為“假惺惺的眼淚”。而異化則是指在翻譯方法上遷就外來文化的特點,吸納外語表達方式,比如把“crocodile tears”譯為“鱷魚淚”。保留原語所包含的文化、形象色彩的翻譯通常是異化,舍棄原語所包含的文化、形象色彩,用譯文的文化色彩或只翻譯出其意義的通常是歸化。 點擊前往免費閱讀更多精彩小說
熱門搜索更多 >
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
主站蜘蛛池模板: 佛坪县| 孟连| 甘孜| 保德县| 西宁市| 曲沃县| 泊头市| 菏泽市| 昭通市| 弥渡县| 内丘县| 松江区| 荣成市| 莱阳市| 浦江县| 张家界市| 札达县| 梁河县| 邵阳县| 屏南县| 双江| 盐源县| 蒙山县| 漯河市| 卢氏县| 墨江| 普宁市| 德清县| 武冈市| 丰县| 黔江区| 丰宁| 青岛市| 镇坪县| 闵行区| 南宁市| 基隆市| 江都市| 桐梓县| 古交市| 淅川县|