當(dāng)天傍晚,“勇士之家”酒店里擠滿了人,大家都顯得興致勃勃,一邊大叫大嚷、高舉著酒杯把麥酒大口地灌進(jìn)肚里,一邊熱切地討論著白天在大競技場進(jìn)行的那些比賽。
店主博斯?伏爾特忙碌得滿頭大汗,臉上卻堆滿了笑容。
這位機(jī)敏的店主,在這屆大會開賽前,從一位熟識的軍官那里偶爾得到了消息,果斷把店鋪招牌從原本以所在街道命名的“槐樹街酒店”改成了“勇士之家”,并因此吸引到了大量外國參賽者的光顧,狠狠地?fù)粕狭艘还P。
更讓博斯高興的是,酒店樓上兼營著旅館,入住其中的好幾位外國參賽者在今天的16強(qiáng)晉級戰(zhàn)中取得了勝利,贏得了眾人的矚目,也為酒店帶來了更多好奇的顧客。
毫無疑問,如果這些人能在比賽中走得更遠(yuǎn),酒店的收入還能更上一個檔次!
“希望他們之中誰能拿到冠軍吧。”
博斯如此想到,完全不在乎自己作為國民理應(yīng)支持本國選手的立場。
在鬧哄哄的人群中,一個身材矮壯的男人站到了座椅上,舉著他那碩大的酒杯,對著眾人喊道:
“來,讓我們?yōu)榻裉斓膭倮摺值买T士、伊根騎士和多蘭?康拉德騎士——干杯!”
眾人齊聲回應(yīng),舉杯向三位晉級者致敬,然后狂飲起來。
這其中不少是月海人,他們并不都是這幾位外國參賽者的擁躉,只是喜歡受熱烈的氣氛影響,來為自己的放縱找一個“合理”的藉口而已。
林德騎士頗為自得地頻頻舉杯向眾人回應(yīng)著,并以爽快的暢飲來做他們的榜樣。
伊根騎士則要含蓄一些,他只是禮貌的微笑著,輕輕的呷一口來稍作回應(yīng)。
而多蘭?康拉德,則是個喜歡煽動氣氛的人。他不但也站上了座椅,更是一只腳踏到了桌上,高舉著酒杯,用明顯有些夸張的姿態(tài)回應(yīng)著眾人的祝賀。
他的言語也是驚人的豪邁。
“感謝大家的支持,尤其是月海人的好客讓我們印象深刻!”
他說著“我們”,顯然是以外國參賽者領(lǐng)袖的派頭在發(fā)表著演講了,卻沒有幾個人為此感到生氣。
一方面,康拉德在箭術(shù)和騎術(shù)比賽都進(jìn)入到了決賽,現(xiàn)在對抗賽又晉級到了16強(qiáng),確實(shí)是有一些作為他們代表的實(shí)力;另一方面,是由于酒精的刺激,大家的腦子都有些開始變得暈乎乎的起來了,對這些細(xì)節(jié)并沒有那么敏感了。
康拉德繼續(xù)說著:“這個城市的美麗景色,這里人民的熱情好客,以及月海勇士們的強(qiáng)大勇猛,都讓我們這些外國人為之驚嘆,但這些又是不容置疑的!”
他的溢美之詞讓在場的月海人都感到很高興,外國來的這些參賽者也深表贊同,不管怎么說,他們的這次參賽確實(shí)得到了很好的接待。
對這些外國參賽者,月海王室十分慷慨,每人都能獲得10枚金幣的路費(fèi)補(bǔ)助,而且所有參賽者還得到了2枚金幣的食宿補(bǔ)助,這是足夠大半個月的寬裕開銷了。
因此那些已經(jīng)被淘汰的參賽者幾乎都沒有離開,他們打算留到比賽結(jié)束,親眼目睹最終的勝者決出,這樣回到家鄉(xiāng)時,也能有更多可供炫耀的談資。
于是,眾人齊聲響應(yīng)著多蘭?康拉德“月海王國萬歲!”“月海人民萬歲!”的口號,然后把一杯杯滿滿的麥酒又灌進(jìn)了肚子。
現(xiàn)場的氣氛顯得更加熱烈了,老板博斯?伏爾特的笑容也更加燦爛了,對于酒店來說,有這么一個善談的客人來主動煽動氣氛,激發(fā)酒徒們開懷暢飲的情緒簡直就是天降財(cái)神。
當(dāng)然,如果他們喝醉了之后能不在酒店里鬧事就更好了……
康拉德接著說道:“總之,我們對這次的盛會十分滿意!”
他看向那些外國來的參賽者,大家一起舉起酒杯高喊道“十分滿意!”
不過他接下來的話,卻讓話題轉(zhuǎn)向了另一個方向。
“比賽讓我們十分滿意,你們創(chuàng)辦這項(xiàng)比賽的那些先祖?zhèn)兏屛覀兪肿鹁矗∫驗(yàn)槲衣犝f,這項(xiàng)比賽,原本是他們在對抗魔物怪獸時期創(chuàng)辦的,是一個真正的、為人類贏得生存空間的勇士們的盛會。”
他提到的這個月海王國創(chuàng)立之初的那個傳說時代,無疑是月海人心中極為驕傲的一段歷史。在魔物怪獸橫行的月海島上能憑空創(chuàng)造出了一個人類主宰的王國,顯然是一項(xiàng)了不起的豐功偉業(yè),足夠他們的子孫永遠(yuǎn)為之自豪。
“是啊,那可真是一個偉大的時代!”
“說得不錯,如果什么人稱得上英雄的話,那些人才算的上真正的英雄啊。”
人們紛紛說著這樣的話,附和著多蘭?康拉德,仿佛他不是一個外國人,而成了月海王國和月海人民的代言人。
“可惜我沒能生在那個英雄的時代,如果那樣的話,我就可以和你們那些英勇的先祖?zhèn)円黄饝?zhàn)斗,討伐魔物,那才算得上一個真正的勇士!”
康拉德的遺憾溢于言表、情真意切,顯然,被他慷慨言語感動的不僅是在場的其他人,還有著他自己。
因?yàn)樗脑挘瑘雒嫔晕察o了下來。不過眾人的心中卻是激情蕩漾的,大家都在回想著那些傳奇英雄對抗魔物的種種英勇事跡,緬懷那個艱苦但又光榮的時代。很多人遺憾自己沒有生在那個開創(chuàng)的年代,沒有機(jī)會贏得那份獨(dú)屬于開拓者的至高榮耀。
“哎,如果現(xiàn)在也有魔物肆虐該多好啊,那樣我也可以殺幾頭魔物,來成為拯救民眾的大英雄了!”有人如此感慨道。
在酒精的刺激和氣氛的渲染下,居然不少人贊同起這個荒唐的想法,覺得那才是男子漢應(yīng)有的生活,而不是在平庸和安穩(wěn)中被時光白白消磨掉氣魄。
“我也想砍下幾顆魔物的頭來裝點(diǎn)門廊,那一定會很體面,可惜那些家伙退回到巴克伯恩的深山中之后,已經(jīng)幾百年沒有出現(xiàn)過了。”有人深感惋惜的說道,似乎在談?wù)摰牟皇莾春窡o比的魔物,而是能夠手到擒來的小動物。
他這個話卻一下子讓氣氛變得有些古怪。月海人雖然都為自己的傳奇歷史感到自豪,但畢竟已經(jīng)好幾代人度過了沒有被魔物打擾的生活了,對于那段過于久遠(yuǎn)而且過于不可思議的歷史不可能毫無疑問。
圣殿大祭司克莉爾?嘉蒂雯前年那場公開的驅(qū)魔凈化儀式讓人印象深刻,人們重新見識到了魔物存在的事實(shí),但那些小小的魔蛇和月海歷史傳說中的種種兇殘無比的龐然大物,感官上的差異實(shí)在太大了,很難讓人能夠類同起來。
因此,不少月海人翻來覆去“巴克伯恩山脈地形復(fù)雜,原始森林密布,難以深入”的辯解就顯得很蒼白無力了。自己都沒見過的東西,怎么可能有太大說服力呢?
外國人眼中的疑惑越來越濃,終于有人問道:“難道除了那個誰都進(jìn)不去的巴克伯恩山脈的深處,月海王國這個在魔物地盤上建立起來的國家就再也沒有一個地方找得到魔物的存在了么?”
這讓氣氛頓時尷尬了起來。
月海王國從來沒有宣稱過自己完全消滅了島上的魔物,而是一直在塑造自己是“在魔物橫行的地盤上頑強(qiáng)堅(jiān)守的人類王國”這樣的英勇形象。很多外國人就是因?yàn)檫@個才會好奇到訪的。
如今要承認(rèn)在可以到達(dá)的地方都找不到任何一只魔物的話,似乎就等同于承認(rèn)自己在造假一樣。
就在在場的月海人臉色越來越難看的時候,一個聲音突然響起:
“當(dāng)然有,而且離這不遠(yuǎn)!”
大家看過去,那是一個矮瘦的男人,他坐在角落里,服飾和容貌都很不起眼。一開始大家都不太確定是不是他。
于是他又說道:“我知道不遠(yuǎn)處就有一個魔物,真正的魔物!”
“你是說愛露爾?斯萊么?她確實(shí)是個真正的魔物!否則也不會把咱們的國王陛下迷得那么俯首帖耳了!”有人這么接口道。
對于這個俏皮話,大家都放肆的笑起來,但很快大家又把笑聲收起來,臉上露出后怕的神色。
寵妃的眼線說不定就在眾人之中,誰都不想因?yàn)檫@樣的玩笑話被她盯上,那可是不會有什么好下場的。
顯然,大家都對矮瘦男人的話并不相信。因?yàn)楹芏嗳藦男【驮诶固亻L大,這么多年來,就沒聽過在這附近還有什么魔物存在的,如果有,那也是傳說中的幾百年前了。
“我說的是真的。”矮瘦男人并不因?yàn)榇蠹业牟恍湃味薪z毫的慌亂。
他用嚴(yán)肅認(rèn)真的語氣說道:“那是一個真正的魔物,一個大家伙!”
“在哪里?”多蘭?康拉德迫不及待的問道。
不過他馬上又察覺到自己表現(xiàn)得過于急迫,于是接著說:“你要知道,對騎士撒謊可是要付出沉重代價的。”
“尊貴的大人,我怎么敢欺騙你呢!”矮瘦男人諂媚的笑著。
他接下來的話卻有著一些刺激的意味,“那可是一個大家伙,真正的魔物,或者說是無與倫比的魔物,不是真正的勇士,在它面前只會剩下恐懼和戰(zhàn)栗……”
“究竟是什么?”康拉德打斷他的話,指著自己和周圍的騎士說道:“我和這些崇高的騎士們,都有著無比的勇氣,不會懼怕任何危險!”
被他手指軌跡劃過的人都不由得昂首挺胸,做出一副威武勇敢的神情來。
“好吧,我的大人,當(dāng)然的,這是當(dāng)然的,正因?yàn)槭艿侥阌職獾母腥荆覄偛挪艜摽诙龅模灸鞘遣荒苷f的……”矮瘦男人用甜蜜誘惑的語氣說出那個危險的存在:“那可是一頭龍,一頭巨龍,真正的魔物,無比強(qiáng)大的魔物!”