為什么每一章都會被河蟹掉幾百字啊,這樣看起來會很奇怪的呀
1500年的奧斯曼帝國奈易王朝就有這么一個記載。3年前的1497年,奧斯曼帝國剛剛從英國人手中奪回了塞浦路斯島,為了安撫民心,將其劃為自治領。3年后,帝國抓到了一批籌劃推翻塞浦路斯總督的歐洲間諜,當時的奧斯曼蘇丹奈易五世親自批示,對犯人施以一些奇特的刑罰,包括吞食活體蝌蚪,跑步直到力竭等。其中最有意思的就是有給犯人讀詩這一條。文獻記載,當時讀的有一首拜占庭帝國的詩人ZedshuLynn的十四行詩,試摘錄翻譯如下:
“當人們對利益趨之若鶩的時候,我從不跟隨;”
“當人們紛紛避開災難的時候,我毫不退縮。”
“我只愿為最偉大的事業獻出自己的生命;”
“那就是,為了帝國的利益而奮斗終身。”
文獻記載,當時的犯人聽詩時比遭受通常的刑罰更為痛苦,幾天下來就須發全白。而親臨觀刑的奈易五世則樂在其中,“隨著陛下的笑聲,他臉上的皺紋似乎都少了些。”