雖然賈維爾考慮過(guò)現(xiàn)在就殺掉唐宋明,但是經(jīng)過(guò)一番權(quán)衡之后,他還是決定對(duì)唐宋明處以斷頭之刑。
對(duì)于生性古板而殘忍的賈維爾來(lái)說(shuō),沒(méi)什么是比看到死敵的頭顱被一斧砍下更爽了。
將唐宋明推上斷頭臺(tái),完全是賈維爾為了泄憤。
賈維爾不認(rèn)為唐宋明還能折騰出什么幺蛾子。
……
一切結(jié)束之后,賈維爾忽然用手?jǐn)堊∽约簛y蓬蓬的腦袋,陰翳的臉龐對(duì)著地面,雙眼痛苦而無(wú)神。
魔藥的持續(xù)時(shí)間有限。
一旦魔藥結(jié)束,他將迎來(lái)鉆心剜骨的斷腿之痛。
“我的雙腿沒(méi)了?!?/p>
“公平之塔一層幾乎被毀了。”
“我做錯(cuò)了什么?”
“我只是為了維護(hù)公平,按規(guī)矩抓了一個(gè)偷面包的犯人而已!”
“可惡的唐宋明!”
于勒則顯得失魂落魄。
“賈維爾先生?!?/p>
“我們喝了魔藥。”
“雖然明天早上,我們能砍下唐宋明的頭,但我們還是要死……”
于勒頹廢地靠在墻壁上,滿臉怨恨。
“我……”
“我竟然被唐宋明害死了?”
“憑什么?”
“他那股力量,到底是哪來(lái)的?”
凡人的體魄承受不了魔藥的烈性,其中又以術(shù)士熬制的魔藥,對(duì)身體的傷害最大。
喝完至少會(huì)缺胳膊少腿。
賈維爾抬起頭,瞟了于勒一眼。
“你死不了?!?/p>
“我還有一瓶來(lái)自德魯伊的治療藥劑?!?/p>
“可以抵消魔藥對(duì)身體的破壞?!?/p>
……
天剛蒙蒙亮,塔格利亞城城主府。
被驚醒的老城主戴夫-維通斯,匆匆忙忙地從床上爬起來(lái),手忙腳亂地穿好衣服,就往城主府大殿跑去。
維通斯口碑極好、體恤奴仆,看著這位老者衰老的身形和佝僂的背影,城主府上上下下,從侍衛(wèi)到女仆都有點(diǎn)心疼他。
維通斯的兒子們都去了戰(zhàn)場(chǎng)駐防,他的三個(gè)孫子已經(jīng)在走廊里等著他了。
他們的臉色都不太好,看上去有些害怕。
“祖父……”
“我們這座小小的五級(jí)城市,為什么會(huì)有一位法師光臨?”
“她來(lái)這里做什么?”
對(duì)于塔格利亞城來(lái)說(shuō),法師的造訪,絕對(duì)是一件罕見(jiàn)的事。
維通斯拍了拍他們的肩膀。
“別擔(dān)心,孩子們?!?/p>
“我們沒(méi)有做任何壞事,所以我們不用害怕?!?/p>
“一般情況下,非凡者是不屑于攻擊咱們普通人類的?!?/p>
雖然這么安慰著孫子們,但是維通斯自己的心里也有點(diǎn)膽怯。
幾十年以來(lái),總共有兩位法師,踏上過(guò)塔格利亞城的土地。
其中一位,是為了追殺人類的敵人而來(lái)。
那時(shí),城主維通斯因公事不在城里,手下的人拖拖拉拉、辦事不力,導(dǎo)致敵人成功逃脫,氣得那位法師一道魔咒炸穿了五條街。
另外一位,給維通斯送來(lái)了他二兒子的遺書(shū)和骨灰盒,并感謝他英勇無(wú)畏的兒子,在戰(zhàn)場(chǎng)上為人類做出的貢獻(xiàn)。
對(duì)于維通斯來(lái)說(shuō),只要法師來(lái)了,就沒(méi)有好事。
更糟糕的是,這一次來(lái)的法師,身份實(shí)在太高貴了,讓維通斯恐慌不已。
別說(shuō)他這個(gè)五級(jí)城市的城主了,哪怕是一級(jí)城市的城主,甚至是行省的主人,也只能在這位法師滔天的背景和恐怖的實(shí)力前顫栗。
維通斯鼓起勇氣,帶著三個(gè)孫子,走進(jìn)城主府大殿。
礙于來(lái)人非同一般的高貴身份,他全程連頭都不敢抬一下頭,只敢一直彎著腰,緊盯著地面。
“尊貴的艾瑪-格蘭杰殿下,歡迎來(lái)到塔格利亞?!?/p>
“城主戴夫-維通斯,代表塔格利亞城全體城民,向您致以最熱情的歡迎?!?/p>
“請(qǐng)您向偉大的丹尼爾-格蘭杰王爵殿下,轉(zhuǎn)達(dá)維通斯家族最誠(chéng)摯的問(wèn)候和最崇高的敬意?!?/p>
維通斯一番問(wèn)候的話說(shuō)完,并沒(méi)有聽(tīng)到任何人的回應(yīng)。
他開(kāi)始懷疑,自己的禮節(jié)是不是哪里做錯(cuò)了?
普通人類見(jiàn)到非凡者,是不是應(yīng)該行最隆重的下跪禮,以表達(dá)對(duì)非凡者所擁有的力量的崇敬?
太久沒(méi)有見(jiàn)過(guò)非凡者,維通斯已經(jīng)想不起來(lái)了。
更何況,艾瑪-格蘭杰是王爵之女,在奧法英蘭帝國(guó)內(nèi),擁有舉足輕重的地位。
女皇無(wú)夫無(wú)后,丹尼爾-格蘭杰率兵駐扎前線,王爵之女是帝國(guó)的第一順位繼承人。
維通斯實(shí)在想不明白,她為什么會(huì)出現(xiàn)在貧瘠的塔格利亞。
維通斯以為她會(huì)坐在城主寶座上,但當(dāng)他茫然地抬起頭,她并沒(méi)有在那里,而是抱著手臂,參觀著城主府大殿里的裝潢。
“你好。”
看見(jiàn)維通斯一行四人,艾瑪停止參觀,溫和地跟他們打起了招呼。
她有著一頭濃密而漂亮的棕色長(zhǎng)發(fā),優(yōu)雅地披在背上,直垂腰際。
深邃的眼眶里,褐色的眼睛炯炯有神,秀麗的臉上攻氣十足。
艾瑪看起來(lái)并沒(méi)有貴族身上那種高人一等的傲慢。
“尊敬的法師大人,您好?!?/p>
維通斯誠(chéng)惶誠(chéng)恐地朝艾瑪所在的方向鞠躬,卻突然被身前出現(xiàn)的一股奇妙力量托起。
艾瑪善意的舉動(dòng),讓老城主松了一口氣。
眼前的這位法師,實(shí)力和地位不知道比以前的那兩位高了多少,但卻是最好相處的一位。
“城主先生,我來(lái)塔格利亞城辦件事就走?!?/p>
“你們行省的主人,為什么在信件上邀請(qǐng)我,到了之后,先來(lái)城主府?”
艾瑪有些奇怪地問(wèn)道。
“尊貴的法師大人,魁南行省的主人恩福斯大人,向所有城主發(fā)布了命令?!?/p>
“恩福斯大人表示,您的行蹤是最重要的事?!?/p>
“您的到來(lái)是魁南行省至高無(wú)上的榮耀?!?/p>
“我們要舉辦盛大的歡迎宴,展示最高貴的迎接禮儀?!?/p>
維通斯恭敬地說(shuō)。
這位令沙威-賈維爾和于勒-斯威夫特聞風(fēng)喪膽的老城主,面對(duì)身份高貴的法師、王爵之女,小心翼翼,生怕說(shuō)錯(cuò)一個(gè)字,就會(huì)引來(lái)她的不滿。
幾十年前,塔格利亞城被憤怒的法師隨口一句咒語(yǔ)炸穿五條街的場(chǎng)景,維通斯一輩子都忘不了。
“我不需要什么迎接和禮儀?!?/p>
艾瑪說(shuō)起話來(lái),一旦語(yǔ)速變快,態(tài)度就顯得有些咄咄逼人。
很明顯,她不喜歡冗雜繁多的禮節(jié)。