下雪了;雖然我的家鄉不下雪。
一片片都如一朵朵匠人精心雕琢過的晶花,從墨藍的天空中紛紛抖落。
是啊,天感到寒冷了,于是就打了個噴嚏,于是的于是呢?就像樹抖落葉子一樣。不過樹葉落入土中,叫做落葉歸根;鼻涕落入大地,叫做雪花飄飄。
落到山上,叫做富士山;落到較高的人的頭頂,雪會化的——于是頭發變濕了——那濕透了的頭便可稱為落湯雞,若是不化,或那人戴了帽子,那可能會結成一塊小霜了。
反正我也不知道,沒有真正見過冬天,因為我的家鄉幾乎是不下雪的——下雪也就一天便消融。那我為什么要寫雪呢?
可能是雪花的形狀吧。明明都是雪花,卻棱角分明的有了好幾種姿態。那是一種幾何美,也許蘊含的內容比斐波那契數列還多;可我也不知道美在何處,因為我也不是數學家。不知道美于何處,又覺得或許美在神秘。誕生它的天空中到底被云朵藏住了些什么秘密?不得知,又不曾去探尋,莫名又有幾分好笑。
可能是有幾分附庸風雅的意味了,可我到底不是為了附庸風雅。但我看著,依偎的誰的文章呢?也想不出,最后竟以為是老舍??扇思覜]有這般去寫雪花,可人家到底寫的和我不是一個層次。想著想著,又以為“雪花”與“雪”區別,總覺得是同樣的東西,可是就是不想去查,倒認為寫雪如花頗有幾分意味。