江邊的石頭上,放著衣服,誰在洗衣服?
綠藤。
光用水洗洗不干凈吧。
有皂角。
綠藤搓啊搓,搓出皂角的泡沫,洗干凈衣服后,扔到水里。
“宿主,你衣服不要了。”
“要啊。”
“漂哪里去了。”
綠藤扎進(jìn)水里,只見衣服沉沉浮浮,“只是去泡沫而已。”
隨后衣服掛在樹上曬著,綠藤沒得閑,找到一片瓜地。
野生的,還是種的?
如果是種的,應(yīng)該有瓜棚,會有人看瓜。
“沒瓜棚,沒人看著。”那就是野生的。
蕭異有口福了,可以吃瓜了。
哦耶!
蕭異穿著干凈的衣服,捧著半個豪華版西瓜,用勺子挖著吃,吸著西瓜汁,再來個點(diǎn)綴的小野果。
怎么形容呢?美味。
“是不是不要錢的,吃著就美味。”系統(tǒng)發(fā)出感慨。
“怎么說呢?”蕭異琢磨系統(tǒng)的話,“野生的又不要錢。”
“那個吸管,是你瞅著人家掉了,才用的。”
吸管是空心的植物,“我哪有時間瞅著人家掉啊,是它掉了,我才用的。”
“什么聲音啊?”
“唱戲。”蕭異在樹上看見,搭戲臺唱戲。
“你這生活很愜意。”
“嗯吶。”確實(shí)是。
一口西瓜,看著戲臺,聽著戲曲,美哉美哉!
樹下邊的忽略不計。
怎么樹下邊的就忽略不計?
嬰兒吃著小塊的西瓜。
“他沒牙,能吃嗎?”
“上面沒有籽,當(dāng)水喝了。”蕭異把籽挑了,就不怕嬰兒吃了西瓜籽。
小小的手,拿著小小的一塊,看著蕭異,見蕭異只吃紅瓤,他也一樣。
一開始,蕭異的西瓜是多半個,嬰兒的是少半個。
可嬰兒不用勺子吃,非要用手抓著吃。
抓一把糊嘴上,吃相不雅觀,知道的吃西瓜,不知道的以為洗臉呢。
呃,對,有時候嬰兒糊不準(zhǔn),沒糊到嘴上,糊到臉上別的地方了。
估計他自己都納悶,怎么嘴里沒西瓜。
這是怎么回事,西瓜呢?
搞笑不搞笑?
蕭異沒笑出來,太浪費(fèi)西瓜了。
那小半個西瓜,可是蕭異親自挑出來西瓜籽的,怎么能容許嬰兒浪費(fèi)呢。
于是乎,嬰兒的西瓜切成了小塊。
怎么著,有意見,跟蕭異的西瓜形狀不一樣。
這小塊要是嬰兒吃不到嘴里,那就……
搗成汁,讓他喝汁。
“能不能下次吃西瓜的時候,別讓他看見。”蕭異突發(fā)奇想。
挑西瓜籽麻煩。
切成小塊麻煩。
搗成汁更麻煩。
為了減少這些麻煩,那就別讓嬰兒吃了。
嬰兒似乎聽懂了,是嫌他麻煩。
不麻煩嗎?
他吃著手里的小塊西瓜,沒糊到別的地方了。
“其實(shí),這點(diǎn)的小孩,給他幾小塊就行,下次就把西瓜切小塊,還得挑西瓜籽。”蕭異捂腦袋,哦,頭疼。
蕭異在樹上時,干凈大人一個,吃西瓜,聽?wèi)颍赖暮堋?/p>
看樹下,那就不美了,相當(dāng)麻煩。
但是嬰兒吃得香。
而蕭異要花時間在嬰兒身上。
為了自己不頭疼,就一切從簡,怎么省勁怎么來。
從簡就從簡,有吃的就行。