不管她怎么討厭長(zhǎng)得老,看著沒(méi)有一點(diǎn)愛(ài)人肉的塞班。葛麗娜都不得不承認(rèn)自己要是現(xiàn)在跟他撕破臉那是絕對(duì)沒(méi)有好處的,而且會(huì)讓俾斯麥子爵很被動(dòng)。
弄不好,就要被這塞班尼奧牧師拿住把柄說(shuō)事兒了。
“塞班尼奧牧師,請(qǐng)您聽(tīng)我一言。”葛麗娜看見(jiàn)塞班發(fā)怒了,趕緊辯
不管她怎么討厭長(zhǎng)得老,看著沒(méi)有一點(diǎn)愛(ài)人肉的塞班。葛麗娜都不得不承認(rèn)自己要是現(xiàn)在跟他撕破臉那是絕對(duì)沒(méi)有好處的,而且會(huì)讓俾斯麥子爵很被動(dòng)。
弄不好,就要被這塞班尼奧牧師拿住把柄說(shuō)事兒了。
“塞班尼奧牧師,請(qǐng)您聽(tīng)我一言。”葛麗娜看見(jiàn)塞班發(fā)怒了,趕緊辯