在精靈訓練屋隨便找了片空地坐下來后。
維迪說出了自己最真實的目的:
“我來到這,一是來看看精靈訓練屋這幾年的變化,熟悉一下,二來就是我想讓你對火球鼠換一種訓練方法?!?/p>
“換一種訓練方法?”查爾斯將自己大字型支坐在地上,好奇的看著維迪。
“你是覺得目前這種精靈訓練方法對于提升精靈的實力太過緩慢,打算采用更激進的方法嗎?”
隨后他自顧自的解釋起來:“我可告訴你,對于精靈訓練最好的辦法就是循序漸進,雖然我也掌握著一些快點提升戰力的方式?!?/p>
“但那無一例外會對精靈造成根本性的傷害,而且幾乎沒有辦法治愈,只有那種完全不在意精靈死活或者領地面臨極大困難的時候才會采用的方法。”
“不過在我的印象中,你雖然是個對戰狂人,但也沒有到不在意精靈死活的程度啊...”
“所以說,領地是遇到麻煩了嗎?”
查爾斯說話間漸漸直起了身子,目光灼灼盯著維迪。
維迪突然覺得自己這個‘前任’死黨的思維還挺敏銳,雖然整體方向是跑偏的,但偏偏最后的結果反而是正確的。
這讓他頗有一種看金手指的感覺。
在他的印象中,這類‘誤打誤撞’的選手,在幸運這一塊一直都是滿屬性的存在,處處都會有好事相隨。
難不成,自己這遲遲不來的金手指,反而是應到了對方的身上?
維迪的目光漸漸的有些深邃,很想和對方深入交流一下。
查爾斯卻沒來由的打了個寒戰:“哦,我的朋友,你是知道我的,響當當的一名漢子,我的取向可是很正常的。”
“你能不能收回你那不怎么正經的目光呢。”
說話中,查爾斯還不留痕跡的向后挪了挪臀部。
大有一言不合拔腿就跑的趨勢。
“你想哪去了?!本S迪白了對方一眼:“我只是很好奇,你的推論條件是錯的,最后反而得出了正確答案而已?!?/p>
“哦,天吶,不是吧,領地真的出問題了?”查爾斯驚呼。
“算不上什么大事,隔壁的羅威爾子爵看上了我們的暮日礦山而已?!本S迪無所謂的攤了攤手。
“不過這些都是小問題,真正當下就需要解決的,還是精靈的訓練問題?!?/p>
“當然肯定不是那種揠苗助長式的實力提升,而是強化精靈對自己能力的掌握。”維迪說道。
“對自己能力的掌握?”查爾斯重復了一下,有些不太肯定的回答:“你是說讓火球鼠對火焰的溫度掌控的更加輕松,可以隨意改變火焰的形態?”
“這只是其中之一而已,目前最主要的是要讓所有的火球鼠學會控溫,要讓它們把火焰維持到一個較高的溫度之內,且可以長時間維持,而不會輕易受到影響。”
維迪根據自己的意思進行了補充。
然而這一補充就把查爾斯整迷糊了:“可老朋友,這樣一來的話,火球鼠的戰斗力怕是會有一個很夸張的下降的。”
“火屬性的精靈主要依靠的就是火焰的烈度進行攻擊,可你要求他們把火焰維持在一個溫度之內,這肯定會對溫度的上限造成影響的?!?/p>
“這么一來的話,我們領地的火球鼠還怎么與其他人進行對戰呢?”
查爾斯有些不解。
而維迪則站起來聳了聳肩:
“今后,我們領地內的所有精靈都不會在進行這種無意義的精靈對戰了,它們將會被賦予新的使命。”
說話間,維迪的目光瞟向了不遠處在空地打鬧的火球鼠們。
這些就是領地發展的基石了。
“不再進行精靈對戰?!”查爾斯發出驚呼,莎莉也瞪大了雙眼。
她還真是第一次從少爺口中聽到這番話。
作為維迪的貼身侍衛,莎莉自然知道維迪是有多么熱愛著精靈對戰,可現在她居然從自家少爺口中聽到了這番話。
而且一點開玩笑的意思都沒有。
‘自昨天精靈對戰失敗之后,少爺真的變了好多。’莎莉心中嘀咕著。
查爾斯卻是越發不解了:“為什么老朋友,你應該知道一個領地的精靈失去對戰能力之后,會面臨著什么吧?!?/p>
“它也許會是其他領主的吞并,也許是手下貴族的反叛,更有可能的是野外精靈的進攻,沒有對戰能力的精靈,我們拿什么也抵御這種風險呢?”
“我的朋友,縱然你成為了領主,我還是得說,你一定要考慮清楚啊?!?/p>
這一刻查爾斯顯得很焦急,身上再也沒有那種點兒郎當的氣質。
看得出他是真的在為領地著想。
“我剛才說了查爾斯,精靈們將會被賦予新的使命,而這個使命就是我們此后安身立命的保障了。”
“不過為了保險起見,我也不會讓你將全部的火球鼠都進行火焰掌控力的訓練,而是先挑出三分之二進行試驗。”
“這樣的話,就算真的出現了什么意外,我們也有回環的余地不是嗎?”
維迪淡笑著扶住了查爾斯的肩膀,一如往常那般。
“我知道了,如果你真的希望如此的話。”查爾斯長嘆一聲答應了下來。
維迪此前每每雙手扶住自己的雙肩時,就代表著他已經做出了選擇,且無法更改。
這次依舊如此。
甚至,查爾斯能感覺到,這次的維迪要比以往更加堅定。
“之后我會馬上安排人員訓練火球鼠的控溫能力的,這點應該比較容易操作,一周的時間應該就差不多了。”查爾斯點頭答道:“還有什么其他需要我做的事情嗎?”
“你可能還需要做好訓練其他精靈的準備,我們領地之后可能要來一大堆精靈了?!本S迪笑著回答。
“哦,當然,這點你不用擔心,每一位精靈訓練家都在做著訓練不同精靈的準備,我自然也不例外?!边@一刻查爾斯也重新笑了起來。
“或者說,我一直期待著這一天?!?/p>
然后他就被維迪的下一句話嗆了個半死:
“哦,對了,還有一件事,你可能需要重新整理一下你的訓練手冊了,最好能把它編寫成為一本教材,能夠教導普通人的那種。”
“我想讓我們領地的所有人,都可以與精靈完成最基本的協作?!?/p>