極地花開孤北望,月寒失冰空瞭蕩。輕裳縷衫雙飄飄,鏡中有賞水戲舞。朽藤銹竹斑駁葉,掩月遮涵泣情亡。大漠蜃樓赤粼粼,坐地平起八千里。綠茵蔭蔽甘不盡,卻求荒域沙無垠。自認摯心不可欺,枉妄折枝三兩情。庭中枯月死楊槐,對飲獨酌依如君。絲牽紅塵傀千尺,晴初月滅總斂琴。咻咻肅肅風語箏,泠泠疏疏泉聞月。花不解語雨摧葬,杏無哀陰音無常。思癮癡癲疾瘋疴,片青燎廣闊枝德。如幽竊望悄無聲,暮慕遠視送君郎。黃昏夕赤灑金昌,吾獨孤亭取傘時。君不望黎初曉陽,亦不鑒長月久明。爛柯破陀襤衫寺,堂風只銘萬古經。戒律俗司規百矩,何妨汝燈照吾心?誰見當初青澀郎,快板怒馬飛揚去?歷歷辛辛百難苦,唯見樣形不見情。
見解翻譯:極寒之地的花開了,我獨自向北尋找月亮上冷得連冰都沒有,四處空曠遼蕩在月宮中,輕紗衣長和布衫一同在空中漂浮,仿佛在鏡子中看見水下舞蹈,干枯的藤蔓生了銹漬的竹節,葉子也零零散散,明月被云掩去,那四海的晴波也被遮住,沙漠中的幻象炎熱,且像湖面一樣漾起波浪。綠洲離我還有近萬里,我不要在綠蔭地里汲取甘露般的水源。我只求在荒無人煙的沙漠中找到他的真心。我自認為真摯的心懷不該被辜負,竟然企圖折下兩三個枝條種在你的心里,在我的庭院中,月亮變得暗淡,如同附上一層灰院外的楊柳和槐樹,也不再長出一片葉,不再開出一朵花,面對自己的影子,敬酒把它當做我心中的你,我將細思接入大地,妄圖將天尺之外的你變成我的傀儡,可每至清晨時分,我都會放下這個念頭。聽啊,是分在彈古箏聽啊,是泉水在泠泠作響。患兒并不了解我所說的話,給不了我答案。于是雨髓打碎了它,將它送回泥土,杏花并沒有顯得哀傷,只是樹下撫琴的人音色有異,我那么想念你,思念的我百病纏身,就像星火點燃草原樹木,舒展枝芽,洶涌而澎湃,無法抑制,像小偷一樣靠近,只為再睹芳容,在萬里無云的晴天下,目送你遠去,可就算到了日下西山,余陽滿地的時候,我只能獨自一個去到停下取傘來遮蔽他耀眼的光榮,你看不見太陽剛升起來時的陽光,也無法像月亮一樣證明它亮了很久。佛寺中過堂風都在吟誦佛經,你像一個和尚一樣,被百規百矩束縛著,哪里妨礙你接受我呢?又有誰還見當初那個青澀的小生揚鞭駕馬飛馳而去?我歷經千辛萬苦,卻只見到了你的模樣,而沒有見到你的真心