青堤空山薄霧繞,露光水凝似星稀。松竹落葉蕭蕭下,風(fēng)聲鶴唳似馬蹄。此情此意觀此景,縱使磐石也生情。薄才以詩敘此意,短歌于此也傾心。
短山路遠(yuǎn)走云梯,遙想昔日故月明。來到山遠(yuǎn)芳菲地,往昔美景也茫迷。青城霧山鵲而起,潸潸陸水棲涼笛。我執(zhí)青笛吹輕曲,鳥兒早忙奏伴序。清泉水流叮咚鳴,如聽仙樂耳暫明。惟我夢(mèng)中蓬山行,何處尋此天上曲?還趁日下未光明,采得清蓮歸鄉(xiāng)行。
途中作歌做行吟,由觀空中日行云。曉光方才日漸出,眠與云來有生氣。清水云飄輕若沙,單手牽來帶云去。日持金光束做針,宛若天仙織衣裙。我自搖身登山頂,采得池中青蓮去。
清水清廉青水青,清廉青蓮水清靈。竹林密處下山嶺,似直竹來留美名。
【譯文】:青翠的堤岸被薄霧環(huán)繞,露珠在水面上凝結(jié),仿佛稀疏的星星。松樹和竹子的落葉紛紛飄落,風(fēng)聲和鶴鳴仿佛馬蹄聲。面對(duì)這樣的景色,即使是堅(jiān)硬的石頭也會(huì)被感動(dòng)。我用拙劣的詩句來表達(dá)這份情感,用簡(jiǎn)短的歌曲來傾注我的心意。
山路遙遠(yuǎn),仿佛走上了云梯,遙想過去那明亮的月亮。來到這遠(yuǎn)離塵囂的美麗地方,往昔的美景也變得模糊不清。青城山上的霧氣中,鵲鳥飛起,清澈的流水旁,涼爽的笛聲響起。我拿起青笛吹奏輕柔的曲子,鳥兒們也忙著伴奏。清泉水流發(fā)出叮咚的聲響,聽起來就像仙樂,讓耳朵暫時(shí)清醒。只有在夢(mèng)中,我才能踏上蓬萊仙山的旅程,哪里能找到這樣的天上之曲呢?趁著太陽還未完全升起,我采了一朵清蓮,準(zhǔn)備回家。
在旅途中,我邊走邊吟唱,觀察著天空中飄動(dòng)的云朵。當(dāng)晨光初現(xiàn),太陽漸漸升起,我與云朵一起醒來,充滿了生機(jī)。清澈的水面上飄著輕盈的云朵,仿佛我單手就能牽來帶走。太陽的金光像針一樣束起,仿佛天上的仙女在織衣裙。我搖身一變,登上了山頂,采了一朵池中的青蓮。
清澈的水,清廉的水,青色的水,青蓮顯得格外清澈。在竹林深處下山,仿佛直立的竹子留下了美好的名聲。