深冬舊潭岸落花,化蝶弄影戲枝椏。
窗前流情風滿樹,遙看來年無限路。
路上行人皆道喜,緣是國歷已新春。
元旦闔家聚團圓,餐餐富有油光氣。
輕松枝頭掃冬風,飛鳥湖旁潔面容。
夜月笙歌應懷傷,更待迎春斷愁腸。
朝暮不見風光寒,九日過后是臘八。
日照路遙行萬里,國泰民安萬里興。
靜候春節報佳音,子時鐘聲迎龍鳴。
迎春歌行兮報喜,天下華人共歡慶!
【譯文】:在深冬時節,舊水潭邊落花飄散,化作蝴蝶,在樹枝間舞動著影子。窗前,風兒帶著滿滿的情感吹過樹梢,遠遠望去,未來的路似乎無限寬廣。路上的行人都面帶喜悅,原來是因為國家已經迎來了新春。元旦時,家家戶戶都聚在一起團圓,每頓飯都充滿了豐盛和喜悅的氣氛。輕松的心情像枝頭掃去了冬天的寒風,湖旁的飛鳥也展現出它們潔凈的面容。夜晚,笙歌響起,本應感到憂傷,但人們更加期待迎接春天,以斷絕愁緒。早晚的風光都不再寒冷,因為九日之后就是臘八節。陽光照耀著道路,人們行走萬里,國家安定,人民安康,一切都充滿了希望。靜靜地等待春節的到來,帶來好消息,子時鐘聲響起,迎接龍年的到來。迎春的歌曲和舞蹈傳遞著喜訊,全世界的華人都在共同歡慶!