天慈浩蕩兮清風揚,
江游龍兮鼓聲長,
屈作離騷兮孤身滄桑!
-
縱馬去兮山河綠,
觀風聚雨,一蕩迷城掃煙云。
風雨不與同城濟,
碧下云底,艱力不為有所依。
-
屈原敢言志無悔,
仰嗟長嘆,惟惜無緣救楚悲。
痛飲秦風縱入水,
瞬變花色,游人皆吟落花美。
-
一花隨江千花落,
夜江瑟瑟,孤風難改真傲骨!
愿信天下人始終,如桌上粽葉,
數千年亦常青,不輕改其顏色!
注:吾此番為東施效顰,拜讀友師之作,故有感而發,各位若有興致,便隨性看看爾。
【譯文】:蒼天慈悲浩蕩啊清風飛揚,江上龍舟競渡啊鼓聲悠長,屈原寫下離騷啊孤身歷經滄桑!
策馬離去但見山河遍綠,看風云聚散,一掃迷霧蕩盡煙云。風雨的到來,不是為了和城池共度命運而一起變得美好。碧波之下云層底下,竭盡全力也不是為了讓自己有所依靠。
屈原敢直言壯志無悔,仰天長嘆,只恨無緣挽救楚國之悲。痛飲后迎著秦風縱身入水,霎時染紅江花,游人皆吟詠落花之美。
一枝花掉入江中,千萬枝花跟著飄落,夜江蕭瑟,孤傲風骨永不折!我愿相信天下人初心依舊,如桌上粽葉,縱經歷數千年仍常青,不輕易改變其堅貞本色!