我的頭發(fā)是黑色的。我的眼睛亮亮的。窗外下著雨。街墻上低矮著三角梅,綠枝映入墻影。
我撐著傘向外走去,手機(jī)里放著音樂(lè),雨珠順著傘面滴滴滑落傘沿,伴著厚重雨幕。
我的腳踩著拖鞋,行人來(lái)來(lái)往往,我的腳步聲輕輕磨蹭在地上,磚石地光亮得紋隙盛(cheng,第二聲)照雨水。
傘是明黃色的。我的傘。我把它持在手里,傘底印著繁花,黃彩膠點(diǎn)點(diǎn)暈染。
飛鳥(niǎo)在雨中低行,墻角濕落的水痕淋入墻隙裂生的青苔,融融下陷的綠絨輕落泥塵。
匆匆的,路人,路人在走。
馬路上的紅綠燈驟閃。
我在等紅綠燈。
浮動(dòng)的云層飄聚。
我漫無(wú)目的的走。去走。
雨漫無(wú)邊際的下。漫,漫,落,落。
淡淡的云霧散了,月光順著霧氣涌來(lái),漸落雨水浸淋的塵地。細(xì)枝從遠(yuǎn)山探來(lái),于高聳的電線桿后。
音樂(lè)聲伴著電磁流在空氣之中涌動(dòng),穿透了流水的月華,伴著我孤身的步伐。
樹(shù)影婆娑著,細(xì)長(zhǎng)著,扭擰作一團(tuán),枝杈相繞。
我撐著傘,慢慢地走,繞過(guò)樹(shù)影,踩過(guò)樹(shù)影。
冷氣在流轉(zhuǎn)。
雨珠在銜掛。
我的指尖觸及月從遠(yuǎn)方投射的影。
傘的一端持握于我的手中,另一端將我于天地之間隔絕。
Myhairisblack.
Myeyesarebright.Itisrainingoutsidethewindow.
Thebougainvilleaislowonthestreetwall,andthegreenbranchesarereflectedinthewallshadow.Iwalkedoutsidewithmyumbrella.
Musicwasplayinginmymobilephone,andbeadsofraindrippeddowntheedgeoftheumbrella,accompaniedbyheavyraincurtain.
Myfeetaresteppingonslippers,pedestriansarecomingandgoing,myfootstepsaregentlyrubbingontheground,andthemasonryisbrightenoughtoshineontherain.
Theumbrellaisbrightyellow.Myumbrella.Ihelditinmyhand,andthebottomoftheumbrellawasprintedwithflowers,andtheyellowgluewasalittlesmudged.
Birdsarewalkinglowintherain,thewetwatermarksinthecorneraredrenchedintothecrackedmossinthewallgap,andthegreenvelvetthatsinksgentlyfallsintothemudanddust.Inahurry,passers-byarewalking.
Thetrafficlightsontheroadflashed.I'mwaitingforthetrafficlights.Floatingcloudsaregathering.
Iwalkedaimlessly.Go,go.Therainisendless.Man,man,fall,fall.
Thefaintcloudsdispersed,themoonlightcamealongthefog,andtheraingraduallyfloodedthedustyground.Thetwigscamefromthedistantmountainsbehindthetoweringtelephonepoles.
Musicaccompaniedbyelectromagneticcurrentsurgingintheair,penetratedthemoonlightofflowingwater,accompaniedbymylonelypace.Theshadowsofthetreesareswaying,slender,twistedintoaball,andthebranchesareintertwined.Iwalkedslowlywithanumbrella,bypassingtheshadowsandsteppingonthem.
Thecoldairiscirculating.Therainbeadsarehangingintheneck.Myfingertipstouchtheshadowofthemoonprojectedfromadistance.
Oneendoftheumbrellaisheldinmyhand,andtheotherendisolatesmefromtheworld.