進(jìn)房間里的人越來(lái)越多,最開始幾個(gè)人穿著私服拎著藥箱就進(jìn)去了,后面有拎著白色止血粉進(jìn)去的,最后幾個(gè)人甚至扛著一堆工具進(jìn)去的。
“這是什么?”Broner焦急地問道。
“用燒紅的烙鐵,對(duì)動(dòng)脈傷只能這樣了。”
Broner的心顫抖著,他好像看到了,他好像看到了鮮血順著Darcy的指尖滴滴答答落下;他好像聽到了,聽到了Darcy虛弱如同耳語(yǔ)般輕輕地叫喚著“Broner”;他好像嗅到了,嗅到了令人不安的腥氣。
房間里的火焰跳躍著,在鑲木墻板和沉重的天鵝絨窗簾上投下不安的陰影。烙鐵的醫(yī)生再小心翼翼,對(duì)于Darcy來(lái)說(shuō)也無(wú)疑是一場(chǎng)酷刑。
門開了,Broner如瘋子一般沖了進(jìn)去,他看著Darcy灰白的面色,發(fā)紺的嘴唇,他的最初的癲狂逐漸被巨大的恐懼和絕望取代。他緊握著Darcy未受傷的手,語(yǔ)無(wú)倫次地哀求醫(yī)生:“救他!你必須救他!多少錢都行!用我的命換!”當(dāng)他感覺到Darcy的手越來(lái)越冷,身體不再掙扎,呼吸微弱到幾乎消失時(shí),他的哀求變成撕心裂肺的哭嚎,后又變成徹底的、死寂的沉默。
“他已經(jīng)被上帝召喚走了。”
Francisco點(diǎn)了點(diǎn)頭,他的眼神銳利而冰冷。
Eliza閉上眼睛深吸一口氣,她回想著這些日子里Darcy眼中的光芒是如何一點(diǎn)點(diǎn)熄滅的,愛意如何變?yōu)榀偪竦摹R还珊庖u遍全身,Eliza不由自主地后退半步,捂住嘴。她對(duì)Darcy的恨意在這一刻被一種原始的、對(duì)死亡的敬畏和恐懼所取代。
Broner的罪孽又添了一條人命。
不過(guò)一會(huì)兒,神父匆匆趕到,穿著黑袍,帶著十字架和圣油。他在Darcy的額頭涂抹圣油,低聲念誦拉丁禱文,為他祈禱靈魂安息。
房間里的血腥味久久不散,混合著蠟燭燃燒的蠟油味、神父的焚香味、還有人們汗水的味道。
神父禱告完,Broner還是無(wú)法從絕望中走出,他一直念叨著:“你不能……不能就這樣離開……不能丟下我……我們說(shuō)好的……要一起……無(wú)論天堂地獄……”
他們還有很多很多的約定都沒有實(shí)現(xiàn),他們沒有一起去威尼斯坐過(guò)船,也沒有在孤島上完成他們特有的結(jié)婚儀式,他們沒有記錄下這些甜蜜的一切,是的,Darcy曾經(jīng)說(shuō)要寫下他們的點(diǎn)點(diǎn)滴滴編成一本小說(shuō),現(xiàn)在看,只能是恐怖小說(shuō)了。
好像巴黎圣母院前的誓言,已經(jīng)破碎了。
也許,誓言本就不是永恒的。
也許,Darcy替他流的那些血,已經(jīng)足夠刻骨銘心了。
也許,愛情本就不是什么亙古不變的東西。當(dāng)Broner突然地,死一般地松手,空洞的眼神說(shuō)著順從的時(shí)候,他已經(jīng)從肅穆中抽離了。如果說(shuō)愛依然在,那么現(xiàn)在對(duì)于Darcy的愛,大概就是對(duì)Francisco和Eliza的恨意了。
他受不了這里的血腥味了,搖搖晃晃地站了起來(lái)。
回頭,衛(wèi)兵已經(jīng)整齊地站著。
這次,死期已至。
Eliza如釋重負(fù),長(zhǎng)出一口氣之后,和Francisco一起離開了這個(gè)是非之地。聽著醫(yī)院里此起彼伏的哭聲,驚悚的哀嚎,她忍不住打了個(gè)寒顫。
或許是為這個(gè)瘋狂又血腥的愛而顫抖。
或許是為之后的審判而害怕。
但是現(xiàn)在,她空前的平靜。
忽然,身后猶如獅子咆哮。
“那就讓我為你寫一部恐怖小說(shuō)吧!”