第一節:泰語課的尷尬開場
朱拉隆功大學的泰語課教室里,雨晴坐在倒數第二排,手里捏著一本嶄新的泰語教材,指節因為用力而微微發白。教室里坐滿了來自世界各地的學生——有歐美人、日本人、韓國人,甚至還有幾個非洲學生。每個人都一臉興奮,唯獨她緊張得手心冒汗。
“大家好,我是你們的泰語老師,帕查拉(Pachara)。”講臺上,一位戴著圓框眼鏡的中年女老師微笑著自我介紹,“今天我們先從基礎的問候語開始。”
雨晴翻開教材,看到第一頁赫然寫著:“?????????(Sawasdeekha)——女性問候語”。她深吸一口氣,跟著老師念:“薩瓦迪卡……”
“很好!”帕查拉老師點頭鼓勵,“但你的發音有點問題,‘kha’的尾音要更輕柔一些。”
雨晴點點頭,再次嘗試:“薩瓦迪卡……”
教室后排突然傳來一陣輕笑。她轉頭看去,幾個歐美男生正捂著嘴偷笑,其中一個用口型對同伴說:“她的發音像在唱歌。”
雨晴的臉瞬間燒了起來。她攥緊了教材,指甲幾乎要陷進紙里。
“沒關系,”帕查拉老師溫和地說,“泰語的尾音對外國人來說確實很難。雨晴,你再試一次?”
雨晴深吸一口氣,再次開口:“薩瓦迪卡……”這次她刻意壓低了尾音,但聽起來仍然有些生硬。
“進步很大!”帕查拉老師豎起大拇指,“記住,泰語的禮貌語氣非常重要,尤其是女性說話時要用‘kha’結尾。”
雨晴點點頭,心里卻仍然有些沮喪。她想起母親曾說:“泰國人很注重禮貌用語,發音不準可能會鬧笑話。”現在看來,這句話一點也沒錯。
第二節:隨意的課堂氛圍
第一節課的內容是基礎問候語和自我介紹。帕查拉老師讓每個學生輪流上臺用泰語做自我介紹。
第一個上臺的是一個美國男生,他大大咧咧地走到講臺前,用泰語說道:“你好,我叫約翰,來自美國。”雖然發音很不標準,但帕查拉老師仍然笑著鼓掌:“很好!約翰,你的勇氣值得表揚!”
接著是一個日本女生,她緊張得聲音發抖,但帕查拉老師依然耐心地糾正她的發音。
輪到雨晴時,她感覺自己的腿像灌了鉛一樣沉重。走上講臺的瞬間,她突然忘記了“我叫林雨晴”用泰語怎么說。
“呃……”她卡殼了,臺下立刻傳來幾聲輕笑。
“沒關系!”帕查拉老師鼓勵道,“慢慢來。”
雨晴深吸一口氣,終于想起:“???????????????????(Chǎnch?ueLinYǔqīngkha)。”
“太棒了!”帕查拉老師帶頭鼓掌,“發音非常標準!”
雨晴松了一口氣,走下講臺時才發現自己的后背已經濕透了。
第三節:輕松到難以適應
下課后,雨晴坐在教室外的長椅上,手里捏著筆記本,感覺腦袋嗡嗡作響。
“第一節課怎么樣?”美咲端著兩杯奶茶走過來,遞給她一杯,“我特意買了泰式奶茶,試試看?”
雨晴接過奶茶,苦笑了一下:“太難了……我感覺自己像個笨蛋。”
“為什么?”美咲好奇地問。
“我的發音不準,還被同學笑了。”雨晴低頭攪動著奶茶,“而且……泰國課堂的氛圍讓我很不習慣。”
“怎么不習慣?”
“老師不會嚴肅批評學生,甚至對錯誤也很寬容。”雨晴嘆了口氣,“我從小接受的教育是‘嚴師出高徒’,老師嚴厲是好事,但現在……我感覺自己像在玩一樣。”
美咲笑了:“這就是泰國的教育文化啊!他們更注重鼓勵而不是批評。”
“但這樣會不會讓學生不夠認真?”雨晴問。
“不會啊!”美咲搖頭,“泰國學生其實很努力,只是方式不同。他們更喜歡在輕松的氛圍里學習。”
雨晴若有所思地點點頭。
第四節:午休時的討論
中午,四個人在宿舍樓下的小餐館吃飯。雨晴把課堂上的經歷告訴了她們。
“泰國的課堂確實很輕松。”敏智點頭,“我在韓國上語言班時,老師會直接說‘這個發音錯了,重來’,壓力特別大。”
“越南也是。”芳補充道,“我們上課要坐得筆直,不能隨便說話。”
“相比之下,泰國的課堂就像度假一樣。”美咲笑著說。
“但這樣真的能學好語言嗎?”雨晴還是有些擔心。
“當然能!”敏智說,“我認識一個在泰國留學的韓國朋友,她的泰語說得比我還流利。”
“是啊,”芳點頭,“泰國人相信‘快樂學習’,壓力小的時候反而學得更快。”
雨晴沉默了一會兒,突然說:“或許我應該試著適應這種節奏?”
“對!”美咲豎起大拇指,“放輕松,享受過程!”
第五節:第二節課的嘗試
第二天的泰語課,雨晴決定改變心態。她不再糾結于發音是否完美,而是專注于理解老師的意思。
“今天我們學習數字。”帕查拉老師在黑板上寫下“?????(nueng,一)”“???(song,二)”等泰語數字。
雨晴跟著老師大聲念:“?????……???……”這次她不再害怕出錯,反而越讀越自信。
“很好!”帕查拉老師對她笑了笑,“雨晴,你的進步很大!”
下課后,那個之前嘲笑她的美國男生走過來,有些不好意思地說:“嘿,昨天對不起,我沒想到你會認真學。”
雨晴搖搖頭:“沒關系,我確實發音不準。”
“但你比昨天好多了!”男生笑道,“要不要一起練習?”
雨晴有些驚訝,但還是點了點頭:“好啊。”
第六節:文化沖擊的反思
晚上回到宿舍,雨晴躺在床上,回想著這兩天的課堂經歷。
“泰國課堂的輕松氛圍讓我很不適應,但或許……這正是他們的優勢?”她自言自語道。
美咲從浴室出來,聽見她的話,笑道:“慢慢來,你會習慣的!”
“嗯。”雨晴點頭,“至少我現在不那么害怕泰語課了。”
芳也湊過來:“文化差異就是這樣,一開始覺得奇怪,但適應之后會發現新的樂趣。”
雨晴望著窗外的星空,突然覺得,或許這就是留學的意義——在陌生的文化里,找到屬于自己的節奏。