TM新招了一個翻譯,座位安排在室內(nèi)設(shè)計部。簡單的頭銜由原先的“翻譯/行政助理”改為“建筑部翻譯/總監(jiān)助理”。公司進(jìn)行了明確的職責(zé)劃分,從此,簡單只負(fù)責(zé)建筑部的翻譯工作和建筑部總監(jiān)泰勒的助理工作,其它部門的翻譯全部由阿吉和新來的翻譯負(fù)責(zé)。
翻譯重心逐漸
TM新招了一個翻譯,座位安排在室內(nèi)設(shè)計部。簡單的頭銜由原先的“翻譯/行政助理”改為“建筑部翻譯/總監(jiān)助理”。公司進(jìn)行了明確的職責(zé)劃分,從此,簡單只負(fù)責(zé)建筑部的翻譯工作和建筑部總監(jiān)泰勒的助理工作,其它部門的翻譯全部由阿吉和新來的翻譯負(fù)責(zé)。
翻譯重心逐漸