“咳咳,你們干什么?光天化日之下居然敢綁架,你們就不怕被警察給抓起來?”眼睛一閉一睜,我出現(xiàn)在一家賓館里,而且渾身都綁滿了繩子,這明眼人一看就知道是綁架!不過也還真是奇怪了,哪有人綁架還把人給帶到這么好的地方來?還是個(gè)酒店的總統(tǒng)套房?
對(duì)面坐著一個(gè)五十幾歲的中年男子,吐了一口煙,“呵呵……這地老鼠把你給藏得還真是隱蔽,居然還把你給整整藏了十六年!”那男子笑了幾聲,說。
一聽地老鼠這三個(gè)字,我當(dāng)場差點(diǎn)嚇尿了,這可是我二姥爺?shù)耐馓?hào),不過一般沒幾個(gè)人知道。“你說什么呢,地老鼠是什么東西?什么藏了十六年,我剛剛還在大街上晃蕩著呢!”我眨眨眼,裝作什么都不知道,胡問道。
“好了栓子,別裝了,我知道地老鼠是你二姥爺。你八歲的時(shí)候我還去看過你,你當(dāng)時(shí)還把我給當(dāng)成了壞人,差點(diǎn)把我給轟出來了呢!”他似乎真的很了解我一樣,把我以前的糗事都給說了出來。
忘了自我介紹,我叫韓栓,念著念著念順口了,就會(huì)變成“寒酸”。真是的,我爸媽咋給我取這名字?“你來找我干啥?”現(xiàn)在還被拴著,換誰心情都不好,我沒好氣的問了一句。
“呵呵……沒啥大事,就是想讓你跟我們?nèi)グ莻€(gè)窯子!”這次那男子并沒有說話,旁邊的一個(gè)二十幾歲的大哥笑嘻嘻的說道。
啥玩意兒?扒窯子?這還不叫什么大事?“切,還扒窯子嘞,你們知道扒窯子是干什么嗎?”就他們這幾個(gè)人,我看懸。
在鄉(xiāng)下,如果在肩上背著個(gè)鋤頭,誰看誰知道,是要去鋤地,可是背著個(gè)鋤頭,再加上個(gè)大背包的話,那人家就懷疑了。上前先給你一巴掌,然后笑著開玩笑:“咋啦?你這是要去扒窯子?”
別誤會(huì),這里的“扒窯子”可不是“逛窯子”,有一字之差,那意思可就差之千里了。這里的扒窯子是土話,翻譯過來就是扒墳,也就是盜墓!
“嘿……我說你這個(gè)臭小子,跟你說盡好話,你還蹬鼻子上臉了是不是?別給臉不要臉,我們不知道,不知道的話,我們能干嗎?”旁邊又有一個(gè)男的,直接破口大罵。
不過中間坐著的那男子似乎并沒有生氣,只是淡淡的說:“你知道一個(gè)禮拜前,你們村西那邊有個(gè)墓被盜了嗎?”
“我當(dāng)然知道!”這事現(xiàn)在可是地球人都知道,雖說還沒有確定是誰的墓,不過墓室被洗劫一空。當(dāng)考古人員趕到的時(shí)候,整個(gè)墓里啥都沒了,就剩一口棺材和一具骨架了。看來是那些人覺得這棺材太重,就沒有搬走。想來這墓主人還真可憐,居然被偷得一點(diǎn)東西都沒剩下。
挑挑眉,剛剛那人說:“就是我們干的。”
聽到這句話,我真的很想哈哈大笑,他們?cè)陂_什么國際玩笑?不過嘲笑之余,我還是不確定的問了問:“真的假的?”聽說那個(gè)墓幾乎每走兩三步就會(huì)有一個(gè)機(jī)關(guān),他們要是真的是全身而退的話,那還真不是一般的盜墓賊做得到的。