在那個老人還活著的時候,姜維對他充滿了敬意。現在也一樣,將來更不可能有任何改變。
比克古的年齡大小并不足以構成任何堪慰生者的因素。雖然他已邁入老年,但是距離醫學上的平均壽命卻還有十五年以上。但足感安慰的是沒有人能否認他的生涯是極其充實的。所有的部下們也都和姜維有共同的想法。
先寇布為老人的生涯及冥福而干杯。施恩-史路則把他干枯了十五年之久的淚腺機能全部開放了。梅爾卡茲肅然地豎起了軍服的衣領。姆萊則對著遙遠的海尼森方向致最敬禮,那有一半是獻給相當于為比克古殉死的邱吾權。亞典波羅繼姆萊之后和先寇布對飲悼念故人。
尤里安一方面感到傷心,另一方面又擔心姜維的悲痛,這種雙層的作用使得他更陷入了無彩色的世界中。
連奧利比-波布蘭也收起了經常保持源源暢通的闊達之泉,減少了他的說話次數。自稱“無節操及無區別的混血兒”,又被達斯提-亞典波羅等人批評為“如果有麻煩一定會參一腳,如果沒有麻煩,就自己撒下禍亂的種子”的波布蘭,讓寒冬的冷風吹拂著他那本來就不是生來裝出悲傷表情的五官,在暫時喪失生氣的要塞內默默地踱著步子。
亞歷克斯-卡介倫極為擔心大伙意氣消沉的模樣。在他自己的消沉告一段落之后,他對著夫人搖了搖頭。
“以快活、厚顏無恥著稱的這些人,可不能再這樣悶悶不樂啊!”
夫人此時正點燃在吉姆尼斯被帝軍占據了一年都沒有被使用過的老爐了的新生命。
“人家又不都像你一樣,神經線像是用鋼纜做成似的。比克古元帥是一個好人,大家的反應是很正常的。”
“我可是好意才這樣說的。因為這些人根本就不適合這種陰沉的氣氛。”
卡介倫把自己排除在外這樣評論著。再怎么說,他也是姜維艦隊的一員。他深信自己是其中唯一正常的人。
“你只要擔心補給和會計的事情就好了。如果他們是那種遇到這么些個問題就再也站不起來的人,那么,打一開始他們就不會反抗同盟政府,和帝國從事革命戰爭了。因為他們知道,照著權力者的話去做就可以過輕松日子,卻還寧愿自找苦吃,同時又把事情弄得像在過節一樣熱鬧。”
“你說得沒錯,真是一群笨蛋!”
“一個都不例外。我會成為后方勤務本部長的夫人是拜誰所賜啊?”
“哼!”這么一句話使得曾拒絕做后方勤務本部長的男人顯得極為狼狽。
“你不是沒有我做的事嗎?在我遞出辭呈回家的時候,你已經把行李都裝進箱中了……”
夫人仍然不動聲色。
“當然。如果你是那種為了守住自己的地位就丟下朋友不管的人,我老早就跟你離婚了。因為做為一個女人還得硬著頭皮對自己的孩子說自己的丈夫是一個沒什么友情的人,實在是一件很丟臉的事。”