晴天娃娃,又稱掃晴娘,掃天婆,晴天和尚。
流行于中國農村和日本,是一種懸掛在屋檐上祈求晴天的布偶。
“晴天娃娃”的日文:照る照る坊主(teruterubouzu)照る(てるteru)坊主(ぼうずbouzu)(別問我怎么讀,我也不知道,日文是……你懂復制粘貼不?)
晴天娃娃原名叫掃晴娘,是從中國傳入日本。
日本最先用掃晴和尚等與魔法有關的人物,因為人們相信只有有魔法的人才能掃晴。
所以現在的掃晴娘都是光頭。
大家一定奇怪掃晴娘是男的,為什么又叫娘。
那是因為在中國,人們稱掃晴娘為掃除晴天姑娘。
日本具體傳進掃晴娘的時間現在已不清楚,但可以確定在很早很早以前就傳入。
中國的掃除晴天姑娘是身穿綠衣紅褲左手拿有掃帚。
據說晴天娃來源于中國西北的民俗。
有三種說法:
1,止雨:這也是晴天娃娃名稱的來歷,詩:“卷袖搴裳手持帚,掛向陰空便搖手。”
2,生殖崇拜:一種說法晴天娃娃是天神,有祈求子孫殷盛的意思。這種說法來源于中國。
3,替身:日本人認為,晴天娃娃可以代替人承受災難和疾病。
有歌遙:晴天娃娃,晴天娃娃,但愿明天是個好天氣。如果是這樣,就給你個金鈴鐺。晴天娃娃,晴天娃娃,但愿明天是個好天氣。如果是這樣,就給你美味的酒。晴天娃娃,晴天娃娃,但愿明天是個好天氣。如果不這樣,就把你的頭割下。
據日本民間傳說,只要把晴天娃娃掛在屋頂,就能乞求好天氣。
在雨天的屋檐上隨風擺動的晴天娃娃能夠召換出太陽。
晴天娃娃愛上了雨天,因為她出生的第一刻見到的就是雨。
清涼的雨水撫摸著晴天娃娃的臉,她愛上了這種感覺。
于是每到下雨的日子,晴天娃娃就會訴說對雨的思念。
雨天是害羞的,他只是默默的洗刷著世界,好讓晴天娃娃看到純潔的一切。
雨天一結束,晴天娃娃就得回到漆黑的抽屜里。她在那里很寂寞。
又一個雨天過去了,晴天娃娃張開惺忪的睡眼,看到的卻是金燦燦的陽光。
原來主人忘了把晴天娃娃收起來了。
陽光給晴天娃娃一種從未有過的感覺。
正當晴天娃娃享受這溫暖的陽光時,一只手把晴天娃娃帶回了黑暗。
雨天來了,晴天娃娃并不開心,她心里早就充滿了對晴天的思念。
第一次她對雨天生氣了。
她大聲的對雨天喊:我已經不愛你了,都是你,讓我無法見到晴天。
雨天還是一如既往的沉默。
雨水順著晴天娃娃的臉滴到嘴里,咸的。
雨天和風一起走了,去了一個誰都不知道的地方。
晚上的星星一閃一閃,晴天娃娃在房檐上等晴天的到來。
第二天,第一縷陽光照在晴天娃娃的臉上時,那只手把她送回了黑漆漆的地方。
雨天不知道什么時候回來,晴天娃娃開始有點想他了。