正如所有人預(yù)料的那樣,艾倫果然不顧一切,決定再次發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng),但由于先前的慘敗,整個(gè)大西國(guó)的好戰(zhàn)情緒已經(jīng)大為消減,大臣們更是對(duì)此都噤若寒蟬,人人自危,根本不敢再多做討論,會(huì)議一時(shí)陷入了令人難堪的僵局。
“尊敬的陛下,雖然我不幸遭遇了重大失敗,但只要有您的命令,我仍然愿意第一個(gè)為您沖鋒陷陣!”阿爾法終于開(kāi)口說(shuō)話了,所有人都長(zhǎng)舒了一口氣。
“好極了,我親愛(ài)的將軍!其實(shí)您也不必過(guò)于內(nèi)疚,責(zé)任不在您一個(gè)人身上,而且我們也都聽(tīng)說(shuō)了您身先士卒的勇敢,雖然有不少人對(duì)您抱有誤會(huì)和成見(jiàn),但這并不妨礙我對(duì)您的認(rèn)可。”正如艾倫所言,帝國(guó)現(xiàn)在最需要的是將軍。
“那一戰(zhàn)是我畢生的恥辱,真希望我能早點(diǎn)死在戰(zhàn)場(chǎng)上,我想只有這樣,我才能開(kāi)心一點(diǎn)。”阿爾法羞憤地說(shuō)道,其他要員聽(tīng)見(jiàn)此言,不由得面帶愧色,他們也開(kāi)始逐漸對(duì)這名職業(yè)軍人抱有了新的敬意。
“那么,勇敢的的阿爾法將軍,對(duì)于再次出征,您現(xiàn)在有何高見(jiàn)呢?”艾倫立刻又切入主題。
“現(xiàn)在的主要問(wèn)題軍隊(duì)已經(jīng)失去了前進(jìn)方向,就如我們之前所踏上的地方,那是一片完全陌生的大陸,這個(gè)區(qū)域的植被有點(diǎn)像南半球的美洲,但美洲又不應(yīng)該離我們這么近……”阿爾法開(kāi)始分析道。
“您還有什么發(fā)現(xiàn)沒(méi)有?”
“我想說(shuō)的是,整個(gè)大西洋都已經(jīng)變小了,或者說(shuō),整個(gè)世界的地理面貌,都一夜之間全部改變了!”阿爾法非常理智地揣測(cè)道。
“恐怕阿爾法將軍所說(shuō)的情況的確是對(duì)的,因?yàn)檫@也與我從那些歸國(guó)船員的口里所聽(tīng)到的情形相吻合,各處的路線全亂了。”治安部長(zhǎng)附和道。
“看來(lái),困難比我們想象的要大得多,但是無(wú)論如何,我們都不得不打到東方去,我們必須為了和平而戰(zhàn)!”艾倫突然大聲說(shuō)道,這次他不再刻意顯得厭倦遠(yuǎn)征,也不再有富有耐心去尋找所謂的“法理基礎(chǔ)”了。
“我想此事還需要從長(zhǎng)計(jì)議,我的陛下,現(xiàn)在的我們完全不清楚該從哪個(gè)方向去太平洋,更不用說(shuō)是東方大陸了。”安東尼又補(bǔ)充道。
“那我們就只能乖乖絕望了嗎?”國(guó)王怒氣沖沖地說(shuō)道。
“您不必太過(guò)悲觀,這仍然不利于您的健康,我認(rèn)為我們可以去找尋一些從剛剛東方航海回國(guó)的商人,去了解一些情況,或者也可以直接聘請(qǐng)他們?yōu)榘柗▽④娭嘎罚催@些人能不能憑印象再航行到那邊去。”巴特萊突然想到了一個(gè)辦法。
“對(duì)!這是個(gè)好主意。”
“巴特萊說(shuō)的沒(méi)錯(cuò),這樣總比什么都沒(méi)做要好。”
眾人都紛紛表示認(rèn)同。
“阿爾法將軍,您認(rèn)為呢?”艾倫詢問(wèn)道。
“實(shí)不相瞞,陛下,我也是這么想的,如果線索和情報(bào)能稍微多一些,我們不會(huì)輕易慘敗,更重要的是,大西國(guó)的士兵們也會(huì)更安全一些……”阿爾法也表示贊同。
會(huì)議就此達(dá)成一致,亞特蘭蒂斯的第二次遠(yuǎn)征正式提上議程。
與上次的貿(mào)然出擊不同,這次不僅戰(zhàn)前準(zhǔn)備更加充足,阿爾法將軍還親自拜訪了那些從東方回來(lái)的商人,以便得到一些至關(guān)重要的情報(bào)。
這天,阿爾法走進(jìn)了富甲一方、號(hào)稱“航海大王”的馬特的公館。
他沒(méi)有帶隨從,而是獨(dú)自一人,極有禮貌地在公館大廳等候著這位闊綽的富商,公館布局非常優(yōu)雅,主樓雖然是由亞特蘭蒂斯風(fēng)格的圓頂建筑構(gòu)成,但內(nèi)部的構(gòu)造卻充滿了異鄉(xiāng)風(fēng)情,尤其是那些金光燦爛的琉璃瓦矮層建筑,矗立在各種稀奇的花卉植物之間,簡(jiǎn)直比國(guó)王的宮廷還要?dú)馀伞?/p>
馬特得知阿爾法登門(mén)造訪,不敢怠慢,連忙放下手頭的事情,親自將他請(qǐng)上了二樓奢華絕倫的主客廳。
“馬特先生不愧是航海界的大王,能夠擁有如此令人驚嘆的財(cái)富。”阿爾法忍不住贊嘆道。
“感謝您的夸獎(jiǎng),我尊敬的將軍,只可惜現(xiàn)在的海洋已經(jīng)不再像以往那般平靜了啊。”馬特一邊感慨,一邊拾掇著了一種最為細(xì)膩精致的乳白色杯盞。
“這是什么物體?”阿爾法指著馬特手中的物件,好奇地問(wèn)道。
“噢,忘了告訴您了,這是我從東方人手里買(mǎi)來(lái)瓷器,我真是太喜歡這些小寶貝了。”馬特一邊說(shuō),一邊又往最大的那個(gè)瓷器水壺里倒入了一升滾燙的沸水。
“瓷器?東方人已經(jīng)能生產(chǎn)出這樣精美的產(chǎn)品了嗎?”
“是啊,我也覺(jué)得難以置信,不過(guò)最近一段時(shí)間以來(lái),怪異的事情實(shí)在是數(shù)不勝數(shù),所以也就都習(xí)慣了。”馬特說(shuō)完遞給阿爾法一杯瓷器盛裝的淡黃色液體。
“您是要我喝下去這種液體嗎?”阿爾法略感緊張。
“是的,將軍,這是來(lái)自東方的名貴飲料,東方人好像叫它茶。”馬特一面介紹,一面抿了抿手中的小杯子,顯露出非常舒服的神情。
見(jiàn)此情景,阿爾法也將小杯中的茶水一飲而盡,只見(jiàn)他眉頭一皺,只覺(jué)得略燙略苦,不過(guò)他對(duì)這東西并不在意,而是準(zhǔn)備說(shuō)正事。
“東方和我們的貿(mào)易不是早已全都中斷了嗎?您怎么還能買(mǎi)到他們的東西呢?”
“實(shí)不相瞞,將軍,這里的許多物品都是從海盜手里買(mǎi)回來(lái)的。至于東方的大陸海岸,我們已經(jīng)完全不敢再登上去了,很多人都是有去無(wú)回。”馬特小聲地說(shuō)道。
“海盜?”
“正是可怕的海盜,我在海上航行了一輩子,第一次遇見(jiàn)那樣可怕的大型船只和武裝海盜。”馬特心有余悸地說(shuō)道。
“就算是海盜,我想他們也最多擁有冷兵器,會(huì)很可怕嗎?”阿爾法表示難以理解。
“也許對(duì)于神勇強(qiáng)大的您來(lái)說(shuō),他們至少不值得懼怕,但對(duì)于我們這些平民而言,他們就是魔鬼戰(zhàn)士!”馬特會(huì)說(shuō)越讓人覺(jué)得神秘莫測(cè)。