萊斯利接著說:“考斯比先生死后,福斯特先生如他所允諾的那般讓我去為他工作。但是福斯特太太看中我經常與福斯特先生同進同出,就重金收買了我,讓我向她匯報福斯特先生的動向。”
亨利?福斯特回頭狠狠地瞪了麗茲一眼。
“正是因為你們知道考斯比先生已經死了,不會出來找你們麻煩,而且你作為納什小姐的前男友,有機會搞到他的私人信息,所以你們以考斯比的名義在城市之家租下一套公寓以備不時之需。”克里斯道,“事發之后福斯特夫人命弗蘭克接近芙洛拉探聽消息,他成了她的男朋友,利用各種出入她家的機會在家里安裝監聽設備,而你,據我們調查,最近就住在芙洛拉家附近的一間公寓,據你的鄰居說你是最近幾周才搬進去的。我們之所以幾次排查那附近的新租房和買房信息都沒有發現你,是因為你住的地方根本是沃森國際的產業之一,根本不需要什么房屋租賃買賣合同,福斯特夫人給你一把鑰匙就可以了。我想這是為了一旦你們發現芙洛拉有什么動靜好立即采取行動吧?比如說她發現迭戈公寓鑰匙那次。”
“沒錯,正式福斯特太太安排我住進去的。弗蘭克在她家里安裝了竊聽器,所以她打電話給湯慕白說發現了鑰匙的時候我就立刻采取了行動。”
湯慕白對他怒目而視,算起來那次她和芙洛拉都差點折在了他手里。
“那么米蘭達?納什呢,是你讓弗蘭克殺的吧?”克里斯問萊斯利。
萊斯利答道:“沒錯,我知道那女人最近開始調查我了,她話雖然不多,但是心里裝的事兒不少。如果任由她調查下去肯定會壞事,所以我必須先下手為強。”
克里斯接著說:“弗蘭克裝作是我派去的警察,騙得了納什小姐的信任,她讓他進門,還給他倒了咖啡。但弗蘭克卻將她殘忍地殺害,還用米蘭達的手機給摩根太太發了一條約見面短信,目就是要把我們的注意力引向維多利亞?摩根。而且,弗蘭克為了替你掩飾,還將納什小姐家里一切和你有關的痕跡都處理干凈。”
萊斯利點點頭,表示克里斯說的都對。
“你們又為什么殺死波特先生?”克里斯問。
“弗蘭克打探到波特配合你們畫了張我的素描,隨著競選活動愈發激烈,我被媒體拍到的可能性也越來越大了,我們擔心波特在電視上看到我會認出來,所以才想到假裝要毒殺芙洛拉把他干掉。”萊斯利說。
“你們的計劃很周密,你和弗蘭克的配合也算不錯,只可惜你們的把戲還是沒有騙的了我們。”克里斯書哦,“我們發現波特先生有強迫癥,而他桌上本來有兩個飲料罐,但地上的碎片中卻只有一個蓋子。通過這個破綻,我們發現其實兇手的目標根本就不是芙洛拉,而是波特先生,而真正的兇手就是弗蘭克?柯林斯。”克里斯說,“于是我們不得不重新審視本案的利益關系和所有嫌疑人。一開始我們以為是福斯特先生殺死了迭戈和布魯斯,可我們發現雖然指向他的證據很多,但還有些解釋不通地方。比如福斯特先生現在明明要倚靠沃森家族的勢力,又怎么會主動去招惹自己的私生子?分析下來,解釋就只有一個,那就是布魯斯并不是福斯特的兒子。但一開始,有人就拼命想將我們注意力引到福斯特身上。”克里斯說著看向了芙洛拉。
芙洛拉哽咽,“福斯特曾主動向布魯斯暗示他知道一些關于他身世的事,布魯斯開始很信任他。福斯特對他旁敲側擊,還說了很多關于我們母親的事,所以布魯斯以為福斯特就是他的親生父親,還把他們之間的事情都告訴了我。布魯斯出事后我以為是福斯特殺了他滅口,但是這一切我都沒有證據,不能隨便去警局指控他,我知道單憑我空口白牙是不能讓亨利?福斯特付出代價的。”芙洛拉對著福斯特說,“這也是為什么布魯斯死后我想盡辦法進入你的辦公室工作,不是因為我愛給你煮咖啡,而是因為我準備送你去坐牢。”
“但其實你的小心思福斯特夫人早已知道的一清二楚,她靜靜地看著你接近福斯特,甚至授意弗蘭克引導你對福斯特先生的懷疑,因為她知道你一定會有所行動,她清楚福斯特根本不是布魯斯的生父,所以當你或警察發現這一點的時候,他們將會洗清所有嫌疑,因為他們沒有殺死布魯斯的動機。”克里斯一語道破福斯特夫人的算盤。
亨利?福斯特看著自己的太太,像在看一個陌生人。
“我的老天亨利,收起你那副表情吧。你不會真以為我對你一往情深吧?或許曾經是,但是當我知道你的心里裝的一直是維多利亞的時候我就清醒了,更何況我后來發現在你心里最看重的其實還是你自己。既然這樣我算計你有什么不對呢?你總不指望我還期待著得到你的歡心吧?你的心是否在我身上,甚至你是否有心我都不在乎,我要的是第一夫人的地位。你要把摩根拉下馬,我要把維多利亞送上電椅,咱們兩個人的目的其實沒什么不同。”麗茲?福斯特冷酷地說。
“你竟然因為一件幾十年前的事情毀了我的人生,我真是不敢相信。”福斯特先生苦澀地說,“你還想做第一夫人?等著和我一起坐牢吧。”
會議室里一片寂靜,克里斯打破了這種令人窒息的沉默,“你們為什么要殺死克萊爾?林莫?為了滅口?”
“對。在知道湯慕白跟著你們一起查案寫報道后,福斯特夫人授意我出面找到了林莫,借用她的權限黑進了雜志設的文章庫,我們本想通過她的報道了解你們查案的進展,沒想到她和康威爾都如此謹慎,我們最終沒看到她的文章,只是讓林莫接著打探雜志社的動向。沒想到,她的大女兒竟然剽竊發表了湯慕白的文章,我們的計劃瀕臨暴露,我們只能殺了她。”
“你是如何動手的?”
“我平時和她見面都約在她女兒學校旁邊的快餐店里,我知道她得了產后抑郁,需要服藥,所以那天我借故約她出來,趁她不備在她的飲料里下來藥,后來我一路跟蹤她到褐石山,埋伏在她返程途中的一個小山坡上,在她的車經過時我推出去一塊大石頭,她反應不過來,撞上了一旁的樹,死了。”
林莫先生雙眼通紅,就要起身去揍萊斯利,一旁的杰夫冷眼瞧著,等他揮出幾拳后才上前阻攔。
“都是因為你們這些畜生,我沒了妻子,孩子們沒有了媽媽!”林莫先生情緒激動地指責福斯特夫人和萊斯利。
麗茲?福斯特忍不住出言譏諷:“不要演得好像你是世紀好丈夫一樣,但凡你有點本事,你太太也不必為了支撐家里的開銷而答應和我合作。”
聽到這誅心之言,林莫先生愣在了那里,眾人沒有注意到一旁坐著的南希?林莫突然向麗茲?福斯特沖去,她的手中正握著一把匕首。克里斯和杰夫來不及動作,眼看林莫小姐就要鑄成大錯。在她附近的芙羅拉突然出手,從她身側撞過去,南希?林莫手中的刀尖一歪,劃破了麗茲?福斯特的手臂。
克里斯和杰夫立刻攔下了南希,林莫先生從他們手中拉過女兒,將她緊緊摟在懷里。南希?林莫難掩恨意,她沖芙羅拉吼道:“你為什么要阻止我?她也是殺死你哥哥的幫兇!”
芙羅拉站在麗茲身旁,居高臨下地看了一眼捂著手臂的后者,冷冷地說道:“自有法律懲罰她,她這樣的人進了監獄不知道活不活得過一個星期。你此刻殺了她,不僅自己要坐牢,還給了她解脫,你想讓她解脫嗎?”
眾人此刻才從這驚魂一幕中驚醒,克里斯接著問馬歇爾,“我的最后一個問題,康威爾女士的電腦在哪兒?我們搜查你家里時候沒有找到。”
“我本來想看里面的信息,但是我知道如果輸錯密碼就會觸動警報,所以我把它砸碎扔了。”馬歇爾答道。坐在一旁的湯慕白深深為他感到慶幸,如果這個男人不是馬上要進監獄了,康威爾女士一定會把他砸碎的。
“那天晚上你為什么沒有殺我?”湯慕白問道,她和馬歇爾在報社狹路相逢那晚,如果后者動了殺心,她是絕對活不到第二天的。
“因為摩根夫人交代過,讓我盡量只把東西搞出來,我想她是不愿意得罪戴安?康威爾。”馬歇爾說完,摩根夫人也并沒有反駁。
湯慕白看了一眼康威爾女士,她的臉很平靜,一點看不出來她是否被這句話恭維到了,也瞧不出任何交友不慎的懊惱。結案后,康威爾女士跟克里斯道了謝就匆匆離開趕回報社了,舉重若輕的樣子仿佛是剛參加完編輯部的例會。但是她回到家一個人時會不會生氣地摔杯子,湯慕白就不得而知了。