(其一)
觀天眼前空,不容一片云。
只是幽冥景,有光也無云。
樹靜無冬風,麻雀苦作松。
莫非進禪寺,何不早敲鐘?
(其二)
眼勞脾氣乏,心情俱不佳。
彷徨猶有病,今日宜宅家。
疲勞頭昏苦,心中藏亂麻。
怎無快刀客,解我心頭乏!
【譯文】:(其一)抬頭仰望,天空一片空曠,不容一片云彩。眼前只是幽冥般的景象,有光卻無云。樹木靜立,沒有冬風的吹拂,麻雀在松樹上苦苦掙扎。難道我誤入了禪寺?為何不早些敲響鐘聲?
(其二)眼睛疲勞,脾氣也變得乏味,心情都不怎么好。彷徨中仿佛生了病,今天還是待在家里比較好。疲勞和頭昏讓我感到痛苦,心中藏著亂麻般的煩惱。哪里有使快刀的刀客,能解開我心頭的疲憊!