在他生活的世界里面,拒絕分享別人給予的食物是一種冒犯的行為。于是柯蒂斯起身找了一把汽車座椅坐了下來,接過菲斯坦遞過來的盤子,吃起了盤中的狗肉。
在接下來的半小時里面,他的理論得到了證實。關于麗貝卡想要找的那個筆記本,菲斯坦最終吐露了更多的實情。
吃完了盤中的食物,柯蒂斯謝過菲斯坦,然后回到了自己的汽車里面,動身趕往納什維爾。
他在途徑的第一個居民區(qū)停了下來。現(xiàn)在,他最迫切需要的就是喝上一杯咖啡。趁著歇腳的空隙,他給法官打了一個電話。
“最好能夠告訴我一點好消息。”德溫說道。
“我沒有搞錯,她確實聯(lián)系了以前那幫舊相識中的一個。我正趕往名單上的下一個地址,目前的形勢是我占據(jù)著優(yōu)勢,這已經(jīng)很不錯了。”
“我這邊的消息可是不太令人滿意啊。”德溫回答,嘆了一口氣繼續(xù)說道,“訓誡中心的負責人就要失去耐心了。他已經(jīng)不愿意再繼續(xù)保守秘密了。”
“他為什么改變了主意?”柯蒂斯問道。
“跟他為什么保持沉默的原因一樣,他擔心會因此而毀掉自己的前程。我之前和他保證,說我們會盡快把他的女犯人交還給他。因此,當時他寧愿選擇掩蓋麗貝卡逃走的事實,否則他還要為中心安保系統(tǒng)的缺陷辯解一番。唉,可是他把一切都告訴了他的妻子,而他的妻子勸他不要鋌而走險。我之前還能夠安撫他的情緒,現(xiàn)在卻很擔心這位太太晚上在枕邊添油加醋,這會很快打消他最后的顧慮。就算是最理想的情況,我也只能再為你爭取兩天的時間,不能更多了。否則,一旦當麗貝卡越獄的消息被傳送至華盛頓,那就不好辦了。”
“如果開得快的話,我應該能在她離開之前趕到納什維爾。”
“那就全速前進吧,我的老伙計。我們的時間有限,聯(lián)邦調(diào)查局不久就會介入調(diào)查了。”
“我總是能夠領先他們一步的。”
“如果你不打算跟他們合作的話,就千萬不要玩這一套。你自己會惹上大麻煩的,如果真的出現(xiàn)那種情況,或者是這次我們的秘密行動被鮑威爾得知了,那我也保不了你了,這太危險了。據(jù)我所知,鮑威爾那個家伙和華盛頓的FBI探長有過很深的交情。”
“她在尋找一個特殊的筆記本。”柯蒂斯松口說道。
法官沉默不語,柯蒂斯只聽到電話的另一頭傳來一陣呼吸聲。
“你看過她落在床墊下的日記了嗎?”柯蒂斯追問。
法官依然沒有回答。
“這個筆記本會證實她在自己的私人日記里面所寫的內(nèi)容。如果這東西真的存在,我認為,你會更希望我是第一個找到它的人吧。”
“你是在威脅我嗎?”
“如果我真是這么想的,我的法官大人,您就不會提出這樣的問題了。你還是盡力去安撫訓誡中心的那個蠢貨吧,如果他真的動搖了,那就動用你所有的力量拖住追捕的隊伍。現(xiàn)在,我要掛電話了,我還得繼續(xù)趕路。”
柯蒂斯走出咖啡館的時候,天色陰沉,空中飄起了蒙蒙細雨。他坐回那輛黑色的福特車上,用手搓了搓面頰以便趕走倦意繼續(xù)趕路。
?????????????????????????????????????
麗貝卡答應過貝基給她買一些換洗的衣服,卻要保留為她挑選衣服的權利。
“現(xiàn)在正是你改頭換面的大好時機。”麗貝卡宣稱,并鼓勵一旁的馬德拉索表示贊成。
“我現(xiàn)在的形象非常適合我!”貝基反駁道,也轉(zhuǎn)向馬德拉索表示支持。
“既然是麗貝卡負責買單,”他一邊推開一家二手店的門一邊回答,“那咱們至少要先看看她的選擇,然后再做決定吧。”
他讓兩位女士先進門,等她們背對著自己時,他朝店里的服務員眨了眨眼,隨即又翻了翻白眼。
麗貝卡在貨架前面搜尋,挑了三條裙子、幾雙不同顏色的絲襪、幾件緊身連體內(nèi)衣、兩件襯衫、兩件V領羊毛衫,還有三條寬松的格子布褲子,但其中一條喇叭褲馬上就被馬德拉索從她的手中拿掉了。她把所有的這些衣物塞給貝基,拖著她朝著試衣間走去。
“我堅決不穿這些!”貝基反抗著,順手把衣服還給麗貝卡。然而,看到馬德拉索哀求的手勢之后,她無奈的翻了一個白眼,重新拿起所有的衣物,極不情愿地拉上了試衣間的門簾。
接下來只聽到了一連串的驚嘆:“棒極了,我看起來就像是一個站在街頭迎客的臭婊子!”“好啊,這回是只和市議員約會的高級婊子!”“這他媽是什么鬼東西?”與此同時,裙子、絲襪和連體內(nèi)衣接二連三地從試衣間的窗簾上方拋落下來。麗貝卡每撿一次都讓馬德拉索過目,而后者卻總是撇撇嘴,對貝基表示贊同。
商店里面的衣服幾乎全被試了一遍。一個小時過后,試衣間里面悄然無聲,在馬德拉索精疲力竭的目光之下,貝基走了出來。她身著白色羊毛衫和一條棕色闊腿亞麻褲,腳下踩著一雙純白色高底運動鞋,羊毛衫外套著一件卡其色風衣。貝基盯著鏡子里面的自己,流露出滿意的神情。
于是,麗貝卡又多拿了一條象牙色的同款亞麻褲,還另外拿了一黑一黃兩件同款羊毛衫,再隨手抓起兩件風衣和兩條圍巾,然后往收銀臺走去。她突然發(fā)現(xiàn)貝基的目光停在了一雙黑色的皮靴上。
“試一試吧!”麗貝卡說道。
“不了,這雙鞋應該很貴,而且我也不需要。”
麗貝卡向服務員招手示意,對方匆忙迎了過來。
在落地鏡前,貝基顯得高了兩英寸,外形也煥然一新。
“就要這一雙!”麗貝卡吩咐道。
“不行,我不能接受。”
“錯過這樣一雙鞋那才是不能接受的。我們不管過得瀟灑還是凄慘,都是只能活一回,行了,別再啰嗦了。”
看到旁邊的馬德拉索一副奄奄一息的樣子,兩人停止了爭辯。
貝基容光煥發(fā)地走出了商店,心里想著如果泰勒看到她現(xiàn)在這副裝扮會是怎樣的反應。她想拍一張照片,于是把手機遞給了麗貝卡。
麗貝卡望著手機,覺得莫名其妙。電話不就是用來打電話的嗎?馬德拉索奪過了手機,貝基立刻靠在那一面復古的紅磚墻前擺出了一個撩人的造型。
On
The
Road……