“因為我們國家在越南投放的汽油彈就是這家企業生產的。這些燃燒彈燒死了成千上萬的平民。我們決定就選在那一天對他們宣戰。結果,在窮兇極惡地痛毆了示威的學生之后,警察逮捕了六個人。那個時候,說我們士氣高漲都算是客氣的了。我們圍住他們的警車,放掉了輪胎的氣,然后狠狠地搖晃著車身。接著,我們干脆在車子前面躺了下來。”
“他們有什么反應?”
“他們能怎么樣,總不至于從我們的身上碾過去吧。他們釋放了我們的伙伴,不過或許是認為我們太亢奮了,警察向我們投擲了催淚瓦斯。這還是他們第一次在校園里用毒氣對付學生。你想象不到這個卑劣的行為造成了多大的影響。我們咳個不停,吐得稀里嘩啦,感覺雙眼猶如著了火一般刺痛。我們胸口發緊,全身痙攣。尤其是那些沖在最前面的后果最嚴重。在遭受了這樣的對待之后,我們這群人都感到火冒三丈。大家離開了麥迪遜,重新回到了加利福尼亞。奧克蘭那邊也相當動蕩,大家都不想錯過。一個月后,我們又重新橫跨整個美國來到了紐約。這是我第一次踏足紐約,當時給我的感覺真的是很夢幻。說實在的,我從來都沒見過如此骯臟的地方。天剛一黑,和我胳膊一樣長的大老鼠就開始滿街游竄。不過,我也從來都沒有見過像時代廣場那么美麗的地方。一個在偏僻小鎮長大的小姑娘跟著一幫朋友身赴于紐約,你想想這對于當時的我來說意味著什么。自由的感覺就像是電流一般傳遍了我的全身。第一個星期,我狂熱地投入到示威活動中去,反戰、反種族歧視。我隨心所欲地走遍了紐約的大街小巷,從早到晚對著那些摩天大樓看個不停。走在第五大道上的感覺就像是身處于天堂一般。上東區跟下城區完全不一樣,這里的街道上沒有老鼠四竄,在這里只能看到衣著光鮮的高雅人士、嶄新豪華的汽車、身著制服的門童和閃閃發亮的商店櫥窗,其奢華程度遠超出我們的想象。我看中的一條裙子非常精美,它的價格卻相當于我們一年的所有開銷。另外,我還記得自己在街邊的小攤上第一次買熱狗的情景,真是相當神奇,可惜里面放了魚子醬,這一點讓我有些失望。雖然我從來沒有嘗過魚子醬,不過這畢竟是魚吧,在那個時候,我對所有水里游的東西都不怎么放心。”
“那個熱狗有這么神奇嗎?”
“是吃熱狗的地方非常神奇。我們當時坐在40號街拐角的紐約公共圖書館的階梯上。不是為了轉換話題啊,不過我聽到了后備廂那邊傳來了奇怪的聲音,不會是備用胎松掉了吧?”
“我遲點會停下來檢查的。您當時在紐約干什么呢?”
“我們在那里跟馬德拉索、菲斯坦、所羅門和卡西迪會合了,當時大家輪流睡在一個小公寓里面。每個晚上我們都會去光顧那些爵士俱樂部、脫衣舞夜總會和通宵不打烊的酒吧。白天的話,就會去找點活來干。我曾經在賓州車站里偷偷地賣過玫瑰花,也做過梅西百貨里賣鞋專柜的服務員——就跟所有其他的臨時工一樣按提成賺錢,還做過第五大道上某家中餐館的服務員、電影院的領位員,還在‘克倫威爾’酒吧里賣過香煙。”
“您說的‘我們’指的是誰?”
“維勒斯和我?!?/p>
“維勒斯是您的愛人嗎?”
“像你這么年輕的女人居然還用這么老套的詞語!他不是我的愛人。”麗貝卡故作嬌羞狀重復道,“他是我瘋狂迷戀的男人。我隨時都在想著他,起床的時候、穿衣服的時候,還有白天每次看表的時候,都會在想要過多久才能看到他。我想你對泰勒也是這樣的吧?”
“當然?!?/p>
“撒謊!”
“我不許您這么說!”
“可我就是要這么說,不管你愿不愿意。你還是先停下車來看看這個聲音到底是怎么一回事吧,真是煩死人了。”
“等我們需要加油的時候我再停車,我很希望在入夜之前趕緊到達目的地,這樣我才能盡快回到泰勒的身邊!”
“什么臭脾氣!開慢點,從這個分叉口往北走,就是那邊?!?/p>
“如果您還希望去洛杉磯的話,就應該穿過密西西比河,而過河的大橋在南邊啊。”
“也許吧,不過還是按照我的路線走吧。我們會搭乘一艘老郵輪過去的,這比走高速公路更加有趣?!?/p>
“老郵輪?我們又不是黑鬼!”貝基抗議道。
“放心吧,我向你保證,那是一艘讓你印象深刻的郵輪?!?/p>
“我已經受夠了兜圈子繞路?!必惢棺h道。
“你照我說的去做,我就會接著講我的故事。要不然在到達尤里卡之前就給我閉上嘴別講話?!?/p>
“我們是要去那里嗎?”
“你想問的是到那里之后就分道揚鑣吧?嗯,如果你還是這么想的話,我們今晚到了尤里卡之后就各走各的路。”
貝基服從命令,開上了麗貝卡所指的路。這讓麗貝卡很滿意。
不久之后,她們穿過了一個小村莊,經濟大蕭條令這里變成了一座幽靈村。在這個叫做希克曼的地方,所有的房屋都破敗不堪,馬路上空無一人,中心街道兩邊的商鋪全都拉下了卷簾門。
“以前住在這里的居民都去哪里了?”貝基問道。
“我猜都掉進地獄里面了吧?!丙愗惪ɑ卮?。
“您為什么要這么說?他們和您沒有任何過節啊。”
“如果你失去了房子,不得不把家具搬上貨車,背井離鄉,到其他地方養家糊口,那你覺得該怎么樣去描述這樣的情形?”
“這個地方使我想起了我的家鄉,讓我覺得有些傷感?!?/p>
“好吧,那就開快一點!”
她們經過了昏沉沉的老達文波特,以及低低地陷于木屑河床的密西西比河。然后是巖石島,塞了幾分鐘的車,夕陽漸漸泛紅,然后突然看到緩緩流淌的小河,溫柔地穿行過奇妙的林木,那是美國中部伊利諾伊州的青翠景色。一切看起來又像是柔和甜美的東部。那干燥宏大的西部已成過眼云煙。當貝基以持續穩定的速度通行時,伊利諾伊州在她們眼前以空無之境展現了好幾個小時。
道路的盡頭是一個小碼頭,位于密西西比河的東岸。一艘藍白相間的接駁船正??吭诎哆叄却枰^河的車子。自從河的下游建起了大橋,這艘“多里納”號上就不再車流滾滾了。然而,船主是一個老實巴交的船工,很喜歡自己的這份職業,他在自己的船上搞了很多告示牌,對乘客進行指引,就好像這艘接駁船的甲板上依然一如既往的滿是乘客,因此他在駕駛過河的時候也得特別小心操控。
On
The
Road……